* * * Wild's Mad Home Page * * *
Whealan Picture, cut2
F L A S H B A C K

Wild inda ЖЖ
Мои новости
Гостевая книга

Творчество:
= OA =
"English" version
2000 г. (и ранее)
2001 г.
2002 г.
2003 г.
2004 г.
2005 г.
2006 г.
2007 г.
2008 г.
2009 г. ;)

Остальное:
Use less FAQ's!
Впечатлило
Thanx
=Недодел=

Париж
Whealan Picture, cut1

Структура творчества на сайте
"Wild's Mad Home Page"

(c) (p) Wild 1995-2008



2000 г.
и ранее
Стихи ДИКОвинки - - - Обрывки - - - - - - Чужое -
как своё
2001 г. Стихи ДИКОвинки - - - Обрывки - - - - - - Чужое -
как своё
2002 г. Стихи ДИКОвинки Песни Обрывки - - - Мысли
и проза
Чужое -
как своё
2003 г. Стихи-1
Стихи-2
ДИКОвинки Песни-1
Песни-2
Обрывки Одностишия Мысли
и проза
Чужое -
как своё
2004 г. Стихи ДИКОвинки Песни-1
Песни-2
Обрывки Одностишия Мысли
и проза
Чужое -
как своё
= ОА = OA -
Стихи
ОА -
ДИКОвинки
ОА -
Песни
- - - О дноcтиши А ОА -
Тексты
ОА -
Переводы
2005 г. Стихи-1
Стихи-2
ДИКОвинки-1
ДИКОвинки-2
Песни-1
Песни-2
Обрывки Одностишия
Палиндромы
Мысли
и проза
Чужое -
как своё
2006 г. Стихи-1
Стихи-2
ДИКОвинки-1
ДИКОвинки-2
Песни-1
Песни-2
Обрывки Одностишия Мысли
и проза
Чужое -
как своё
2007 г.
done
under-c
Стихи-1
Стихи-2
ДИКОвинки-1
ДИКОвинки-2
Песни-1
Песни-2
Обрывки Одностишия Мысли
и проза
Чужое -
как своё
2008 г.
in process
Стихи ДИКОвинки Песни Обрывки Одностишия Мысли
и проза
Чужое -
как своё

Отдельные разделы
Wild inda ЖЖ
"English" version (Part 1. 1996-2006)

Примечания
1. "ДИКОвинки" - лучшее из моих коротких стихов или "недопесенок", ИМХО.

2. "Обрывки" - кусочки мыслей, игра слов, ни к чему не привязанные каламбуры и прочие отходы мыследеятельности.

3. "Чужое - как своё" - некоторые избранные чужие произведения, которые мне очень понравились.

4. Во всех разделах по годам, кроме = ОА =, нет самостоятельных страничек "такой-то год", и сразу осуществляется переход в раздел "Стихи" соотвествующего года. (Если раздел содержит больше одной части, то переход осуществляется на первую из них.)

5. Ссылка на "Раздел будущего года" сделана, с одной стороны, для прикола, а с другой стороны - как символ творческой преемственности в хронологии, и даже (не побоюсь этого слова) - как залог будущих творческих успехов!

6. Раздел "English" version (Part 1. 1996-2006) существует отдельно от остального творчества. Он содержит вытяжку из всего, что мной написано - но только на английском языке.

При этом все песни Ольги Арефьевой, переведённые мной на английский язык, находятся в отдельном разделе "ОА-Переводы".

7. Раздел, посвященный переводам на с русского на английский, или с английского на русский, тольок в задумке. Галереи фоток и креативов - тоже. (Но картинки можно посмотреть в ЖЖ, выбрав соотвествующие теги.)

end

* * * Заходите ещё! * * *